Farmacéutica

Farmacéutica

El contenido farmacéutico está sujeto a normativas estrictas y puede ser extremadamente difícil de comprender sin la capacidad y la conciencia cultural adecuadas. La investigación acelerada y el desarrollo de nuevos fármacos y procedimientos, junto con los crecientes requisitos por parte de gobiernos locales y federales, hacen que la demanda de servicios de traducción aumente. La calidad de la traducción es esencial para que estas empresas logren sus objetivos; la comunicación debe ser desarrollada para ser comprendida tanto por los pacientes promedio como por los profesionales médicos. Life Sciences Translation lo puede ayudar a emprender el proceso, desde la adaptación o creación de materiales de venta, la localización de sitios web y la adaptación cultural, hasta el marketing digital y a través de los medios sociales.

Podemos ayudarlo a traducir, transcribir y adaptar el formato de todos sus archivos, entrevistas y videos, de forma puntual y precisa y en numerosos idiomas, de modo que le permitimos lanzar sus emprendimientos médicos de forma exitosa.

Algunos de los tipos de documentos que traducimos son los siguientes:

  • Resultados clínicos informados (CRO)
  • Formularios de informes de casos
  • Protocolos de ensayos clínicos
  • Etiquetas de productos en general
  • Formularios de consentimientos informados
  • Diarios de pacientes
  • Patentes
  • Protocolos/planes de estudios
  • Artículos de investigación
  • Informes de estudios

Traducciones con certificación ISO que reducen su exposición al riesgo y le ayudarán a expandir su presencia en el mercado

Contáctenos