Desktop Publishing

qué hacemos: Desktop Publishing

Luego de ser traducidos, algunos contenidos deben atravesar un proceso estético para lograr un buen resultado final.

Al pasar de un idioma a otro, puede variar el volumen del texto y esto afecta directamente al diseño. Son muchos los proyectos que requieren adaptación de formato para garantizar que el documento nuevo luzca como el original. Con nuestro servicio de Desktop Publishing o DTP, el documento traducido quedará tan bien como el original.
Para esto, utilizamos diferentes herramientas de diseño gráfico, entre las que se incluyen software y tecnología de avanzada.

Nuestros profesionales de DTP se ocuparán de la adaptación del formato; para garantizar que la disposición de los elementos dentro del documento traducido sea fiel a la del documento fuente.

Algunas de las herramientas que utilizamos son las siguientes:

  • Adobe FrameMaker
  • Adobe Illustrator
  • Adobe PhotoShop
  • MS Word, Excel, PPT, Access
  • Articulate
  • AutoCad
  • Quark Xpress
  • Adobe InDesign
  • PHP
  • HTML
  • XML

Traducciones con certificación ISO que reducen su exposición al riesgo y le ayudarán a expandir su presencia en el mercado

Contáctenos